Les paroles de Olé ! Las palabras del jota
|
Pour écouter la version mid, cliquez ici Pour entendre le morceau orchestral, cliquez ici Como se dijo la letra de la Jota es obra de Manuel Fernández Ruano (Córdoba 1833-1888), escritor fundamentalmente de odas religiosas pues, como autor dramático no llegó a figurar, aunque sus obras no sean despreciables ("El Espectro Juez", drama en un acto; "Las Apariencias Engañan", zarzuela en un acto y en verso; "Bufón y Alquimista", zarzuela en tres actos). Nous avons vu que que le texte de la Jota est de Manuel Fernand Ruano (Cordoue 1833-1888), un écrivain spécialisé dans les Odes religieuses. Cet écrivain n'a pas réussi à percer comme auteur dramatique, bien que ses oeuvres soient à considérer: ("Le Spectre le Juge", un drame en un acte; "Les Apparences Trompent", une zarzuela en un acte et un poèmeen vers; le "Bouffon et un Alchimiste", une zarzuela en trois actes). A una niña un estudiante Que los estudiantes Y por el tesoro No hay gente más galante Que los estudiantes... Cuando tus ojitos miran Que los estudiantes... Las mujeres de esta tierra Que los estudiantes... Su existencia, su fortuna, Que los estudiantes... Se fijan asaz contentos Que los estudiantes... No es la plata quien nos mueve, Que los estudiantes... Si una lánguida mirada Que los estudiantes... Nuestras flautas desentonan, Que los estudiantes... Bella niña, cuyos ojos Que los estudiantes... Oye, hermosa, los cantares |
Que los estudiantes... La viudita que llorase, Que los estudiantes... Pondrá fin a su tormento Que los estudiantes... Si es doncella la que sufre, Que los estudiantes... Su sotana, su manteo, Que los estudiantes... Si es una vieja quien sienta Que los estudiantes... Que registre sus bolsillos Que los estudiantes... No se van cual se va el humo Que los estudiantes... Son quejas lastimeras Que los estudiantes... Así pues, sed generosas Que los estudiantes...
|
Eduardo Lucena (1849
La première édition de Zozaya
Estudiantina Fígaro 1880 créée à Madrid par le compositeur Granados
Estudiantina Medicina |
|
Tanto la "Estudiantina Española" como la "Fígaro" cantaron una versión reducidísima de la pieza, formada por dos estrofas tomadas de coplas populares, modificando, por demás, algo el estribillo: Aunque rotos remendados Que los estudiantes (Música) Un estudiante en Valencia Que los estudiantes...
Que los estudiantes A la jota jota yo no quiero libros |
||